Sunday, 28 June 2009

Wednesday, 17 June 2009

Bye Beetle

Beetles or Bugs are everywhere in Mexico. No, not only the insects but also the cars. The ‘Vocho’ as it is called here comes in all imaginable colors and often decorated with Mexican flags, huge sombreros mounted on the roof, or anything symbolizing the country. Painted in yellow or green-and-white, it is also the most common taxi, contributing to city congestion.

With congestion also comes pollution, and that is exactly why the Beetles have also become a plague. Soon, the beloved car will be a less common sight. Mexico City no longer allows new licenses to use the model for taxis, as it simply does not meet modern emission standards — and by 2012 no legal taxi will be a Vocho, as a new law will set the age-limit of taxis to 10 years.

No country produced the legendary Volkswagen model longer than Mexico. In 2003 the world’s last Vocho left the factory in Puebla. It was number 1,691,542 produced here, out of more than 21 million worldwide, making it the most-produced car ever. A mariachi band played as the last Vocho rolled off to be shipped to the Volkswagen headquarters in the German town of Wolfsburg. The car was part of the special ‘Última Edición’ of 3000 cars that had whitewall tires, chrome trim and were available in two different special colors. The Última Edición ended forty years of Beetle production in Puebla.

Mexicans love their Vocho — which they also call Pulguita (‘little flea’) or simply Sedán — because it is cheap and easy to repair. Even though lots of cheap alternatives especially from East Asia have flooded the market in recent years, a small dedicated team still produces a few Vocho engines in a corner of the Volkswagen factory in Puebla. Though German in its origins, the beloved car has become an inseparable part of Mexico’s and the Mexicans’ soul.

As it said on a Mexican advert announcing the goodbye to the Vocho: ‘It is incredible that such a small car can leave such a large void’.


Text & photos © Bjørn Clasen

Monday, 15 June 2009

Religionsgründung ohne Ratgeber

“Hätte Gott sich an den Empfehlungen des beliebten Werkes “Gewaltfreie Kommunikation” orientiert und dessen Ratschläge befolgt, wäre ihm niemals der Aufbau einer so erfolgreichen Firma wie der katholischen Kirche geglückt.”

Hans Zippert, Die Welt-Kolumnist
in GEO Wissen Nr. 40: Das Geheimnis der Sprache

Sunday, 14 June 2009

Spanglish

”Beli gjorde dem alle til skamme, hun var La Tetúa Suprema: Hendes tetas var kloder af titaniske dimensioner og hendes supersoniske culo kunne flå ord ud af munden på enhver stodder og kraftedeme rive vinduer ud af rammerne” (’Oscar Wao’ af Junot Diaz)

Da jeg sidst var i USA, så jeg et forbløffende indslag på en af de store tv-stationer. Skal engelsk også fremover være det officielle sprog i USA?, spurgte nyhedsværten.

Nyhedsindslaget illusterede meget præcist, hvor stor en magtfaktor amerikanere med en spansk baggrund, the Hispanics, efterhånden er blevet i USA. Uden dem ville store del af USA gå i stå, for ligesom det Danmark i 70érne begyndte at importere billig arbejdskraft, er det i høj grad folk fra bl.a. Mexico, Puerto Rico og Den Dominikanske Republik, der sørger for renovation, busdrift, masser af ufaglært bygge- og anlægsarbejde og lignende.

I den forkælede Chelsea-bydel iagttog jeg fra mit hotelværelse et sjak af mørklødede Hispanics knokle fra tidlig morgen til sen aften. ”Jeg har fulgt jer fra i morges, hvad får I egentlig i timen?”, spurgte jeg en aften en af mændene, som viste sig at stamme fra Den Dominikanske republik. ”5 dollars”, svarede han med et bredt grin. ”Jeg laver 75 dollars om dagen”, smilede han, han følte sig virkelig heldig.

Det er morsomt at tænke på, at amerikanerne kun var en stemme fra at få tysk som nationalsprog, da politikerne i den unge stat i sin tid skulle tage stilling. Så ville John Wayne have sagt ”Hände hoch!” og Mae West noget i retning af: ” Ist das ein Revolver da in Ihrer Hose oder freuen Sie sich nur, mich zu sehen?”.

Engelsk skal nu nok holde skansen en rum tid endnu. Men ikke uden en kraftig påvirkning fra spansk. Der sker nok det, som forfatteren Junot Diaz allerede lader ske i den sprogligt mest vitale roman, jeg har læst i mange år. I ’Oskar Wao & hans korte og forunderlige liv’, vinder af Pullitzer prisen 2008, lader han engelsk og spansk smelte sammen, så fortællingen i lange passager formidles på et varmblodigt og vitalt sprog, Spanglish, som det også i Niels Lyngsøs fremragende danske oversættelse, er en kæmpe nydelse at læse, selvom der er masser dybt sjofle spanske udtryk man ikke er helt sikker på om man forstår.

Romanens Oscar Wao (“Oscar Wilde” på spanglish!) er en stakkel. Ikke nok med, at han tilhører en hårdt prøvet minoritet i USA, han vejer også alt for meget, er fange i sin egen 130 kilo tunge krop, og forelsker sig igen og igen uden at nogen vil have ham, ”skal jeg blive den første mand fra den Dominikanske Republik, der dør som jomfru?”, spørger han sin ven.

Selvom Oskar er hovedpersonen, som den barske familiehistorie drejer sig om, er det dog Junot Diaz ætsende opgør med Trujillo, diktatoren, der bestemte over hver eneste sjæl i Den Dominikanske republik i mere end tredive onde år, der er historiens brændstof. Han er det lille sydamerikanske lands Dark Lord, dets Sauron, en ond ånd, hvis nærmest okkulte styrke synes at kunne forfølge modstandere i generationer. Det var den virkelige Trujillos ret at forlyste sig med enhver smuk pige i sit land. Holdt man sin datters skønhed hemmelig for den kneppende despot, blev det i Trujillos kussokrati betragtet som landsforræderi.

Jeg er ret sikker på, at de muskelsvulmende, svedige og sikkert illegalt arbejdende arbejdsmænd fra dengang i Chelsea ikke aner, hvem deres landsmand Junot Diaz er eller nogensinde får læst hans fremragende roman, selvom den handler om det, de er vokset ud af, og det liv de lever som immigranter i USA. Men det ændrer ikke ved, at Diaz har skrevet en af den slags i sandhed forunderlige bøger, der i det lange løb og ad sindrige veje kan være med til at forbedre tilværelsen for netop folk som dem, USAs nye store etniske underklasse, fordi store romaner, som macheter, der hugger stier i ellers ufremkommelig jungle, stille og roligt baner vejen for civilisation.

Jes Stein Pedersen
DR Perspektiv Deadline/Orientering
(indlæg på hans blog Bibliopaten)

Wednesday, 10 June 2009

(T)here!

'For me home is not a geographical place, but where my heart is at that moment.'

'If we are too preoccupied by what things aren't
we fail to notice what they are.'


Lynne Kolar-Thompson
in 'Contemplations Of Myriad Worlds'

Monday, 8 June 2009

Grupo por la Abolición del Subjuntivo en la Lengua Española

Yo soy presidente de una asociación recientemente fundada, el Grupo por la Abolición del Subjuntivo en la Lengua Española. Ya somos ocho miembros, y todos son muy activos luchando para que esta forma complicada, difícil, innecesaria y molesta de gramática que es el subjuntivo sea prohibido.

El español es una lengua mundial, y muchos extranjeros quieren aprender a hablarla. Pero el subjuntivo es un obstáculo importante que complica y, en muchos casos graves, impide estos esfuerzos idealistas y heroicos. Hay casos de extranjeros que sufren traumatismos y no pueden trabajar o vivir una vida normal porque han estudiado el subjuntivo español a lo largo de varios años sin entender el protocolo para decidir entre indicativo y subjuntivo. Nuestra asociación también lucha para ayudar estas pobres personas a vivir una vida casí normal — la cura mas eficiente es olvidar el español y aprender el swahili o el luxemburgués.

Bjørn Clasen
Presidente del GASLE


Respuesta de mi profesor de español...
¡NOTICIA DE ÚLTIMA HORA! ¡NOTICIA BOMBA!

Se acaba de conocer hace unos instantes una incorporación al citado grupo que seguro que sorprenderá a más de uno. El eminente profesor de español para extranjeros, Carles Fernández, que actualmente da clases en un pequeño país de la Unión Europea, se ha hecho socio del GASLE. Tras años de arduos intentos por dar con una explicación comprensible del subjuntivo para aquellos estudiantes en cuyas lenguas no existe un fenómeno tan abominable como este, finalmente se ha dado cuenta de que vale más la pena dirigir sus esfuerzos hacia otra dirección. Así pues, a partir de ahora, ha declarado que se unirá a sus ocho estudiantes en su encomiable objetivo de abolir este modo tan cruel.

De momento, se ha puesto bajo la supervisión del señor Bjørn Clasen, presidente de la asociación, para seguir lo que él mismo denomina una cura de desintoxicación. “De momento sólo tenemos experiencia en curar a estudiantes. Para los casos más desesperados estamos recomendando cursos intensivos de luxemburgués. Ahora bien, hay que tener en cuenta que el caso del señor Fernández es particularmente complejo, puesto que ha dedicado su vida en cuerpo y alma a propagar intencionadamente el virus del subjuntivo. Por tanto, probablemente requerirá de medidas excepcionales. No hemos tomado ninguna decisión, pero estamos barajando la posibilidad de empezar con un tratamiento de choque consistente en administrarle fuertes dosis de danés, ya que consideramos dicha lengua una de las más simples, lógicas y claras del mundo. Como usted mismo puede constatar en mi discurso, si bien recuerdo sin problemas el español, no me ha hecho falta utilizar el subjuntivo en ningún momento”.

¡Faltaría más! De igual modo, nuestros estimados lectores podrán apreciar que el firmante de esta crónica, en un ejercicio de estilo jamás visto en la Facultad de Periodismo, tampoco se ha servido en ninguna ocasión del subjuntivo. Evidentemente, cualquier esfuerzo es poco con tal de mostrar la sencillez de la lengua de Cervantes. De lo contrario, el peligro de retroceso del español a escala mundial, debido al posible abandono de los miles de estudiantes que actualmente lo están aprendiendo, podría tener efectos fatales. Continuaremos informando con motivo de la primera asamblea del GASLE.

Saturday, 6 June 2009

Slogans to make people vote

Make a slogan — Make people vote


Until tomorrow, 375 million Europeans can vote for the European Parliament. Most of them choose not to. But a few months ago, the weekly New Europe launched a contest in which you could suggest how to get at least a few more to go to the polling stations. You had to make a funny, naughty or even dirty — but in any case good — slogan that would fit on a bus advert.

So that's what I did — and as you see above, one of my suggestions was chosen for the 'dirty' category. They had to abbreviate to fit it on a bus (or rather into their bus photo template), but that captured the sense even better, or actually changed it to be more significant.

There was nothing to actually win, except for having your hilarious, cheeky, superb slogan published in New Europe, with a picture and maybe your own comment. If your slogan was chosen of course.

Here are my other suggestions:

Something better to do on a Sunday?
I have. But I vote anyway!

Ask what Europe can do for you...
What you can do for Europe is VOTE!

R U Ropean?
Zen VOTE on ze Zevenz!

Elect and erect. Europe, that is.

Men in suits don't suit you?
Then vote for someone else.

EURO 2008 was long ago.
FIFA 2010 is far away.
VOTE 2009 is here and now.

Vote'n'go!

U R EU!

It's the EU, it is you!

The EU is you too!

The EU is yours too!

havEUvoted?

You know they're commuting
You know they're polluting
Their salaries are bloated
But what if YOU voted?

They waste your money anyway. Choose how. Vote.

It's YOUR money they use.
On what? YOU can choose!

Who do you want to represent your interests, your values, your country?

Choose who influences your future and the daily life of close to 500 million fellow Europeans.

You think the EU is remote?
Bring it closer — go and vote!

1 vote out of 375 000 000 won't matter much.
But it'll matter infinitely more than 0 votes.

One vote out of 375 000 000 will mean a little something.
No vote will mean nothing at all.

Choose which suits will waste your money. Vote.

We cannot think of a slogan, but just go'n'vote.

— Election?
— Yes.
— Good. Out of the door. Line on the left. One vote each. Next. Election?

— Election?
— Yes.
— Good. Out of your bed. Local polling station. One vote each.

We cannot think of a slogan, but just go'n'vote.

Eulopean Palriament Erections.
(We caught youl attention? Now vote.)

My calendar — Sunday 7 June 2009
1. Seduce my girlfriend
2. If 1 succeeds, take shower
3. Make breakfast
4. Try to seduce her again
5. Take (another) shower
6. Go out
7. Vote
8. Buy flowers on the way home
9. Seduce her again
10. And again
11. And again.....
[Too long for a bus streamer, I realise... But you get the point.]

Don't do like most people in this bus. Vote.

Your polling station is only a busride away.

Yes you can (vote).


All of these are of course copyrighted — so do ask in case you want to use any of them, by posting a comment to this post.

And remember to vote! Europe is about you.